Samstag, 26. Februar 2011

Fachübersetzung Englisch-Griechisch

Fachübersetzung Englisch-Griechisch ist ein Kurs, der von der Ionischen Universität in Griechenland. Der Kurs bietet eine vertiefte Einführung in die Problematik der Übersetzung von unterschiedlichen Fachtexten. Die Studierenden lernen während des Kurses, wie mit der Dokumentation, die mit der jeweiligen Übersetzung verbunden ist, zu handeln. Typisch ist auch die Einführung in die kritische Nutzung der lexikographischen Mittel und Dokumentation, die Einführung in die moderne computer-basierte Tools, die während der Übersetzung verwendet wird. Sie werden auch mit Konzepten und Arten von Textkorpora (parallele und vergleichbare Korpora) bekannt gemacht und kennen ihren Wert für die Übersetzung lernen, vor allem beim Übersetzen in eine Fremdsprache.

User Status

Du bist nicht angemeldet.

Aktuelle Beiträge

Fachübersetzung Englisch-Griechisch
Fachübersetzung Englisch-Griechisch ist ein Kurs, der...
uebersetzer - 26. Feb, 16:23
Wie Übersetzungsbüro...
Ein Übersetzungsbüro kann auch mit externen Übersetzer...
uebersetzer - 19. Dez, 00:26
Typische Texte für juristische...
Es gibt viele verschiedene Texte, die man typischerweise...
uebersetzer - 14. Nov, 01:14
Immer weniger Übersetzer...
Vor einiger Zeit habe ich von einem interessanten Prozess...
uebersetzer - 26. Sep, 23:13
Smartphones und Übersetzer
Es ist schon erstaunlich was für eine Auswahl es momentan...
uebersetzer - 19. Jul, 22:40

Polnisch Übersetzer
Übersetzung
Profil
Abmelden
Weblog abonnieren